romieu

Ancien occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

romieu masculin

  1. Pèlerin, voyageur.

Variantes dialectales

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Du latin vulgaire tardif romeus/romaeus issu du grec ancien ῥωμαῖος, roman, nom appliqué dans l’Empire d’Orient aux Occidentaux qui allaient vers la Terre Sainte.

Nom commun

Singulier Pluriel
romieu
\ruˈmjew\
romieus
\ruˈmjews\

romieu \ruˈmjew\ masculin (graphie normalisée) (pour une femme, on dit : romieva)

  1. Pèlerin, voyageur.
    • L’òme ranc de la votz rauca èra un romieu alemand qu’anava a Sant Jacme de Compostèla.  (Sèrgi Gairal, Las vacanças de Pascas, 2013)
      L’homme boiteux à la voix rauque était un pèlerin allemand qui allait à Saint-Jacques-de-Compostelle.

Variantes dialectales

Vocabulaire apparenté par le sens

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.