roncar

Voir aussi : ronçar

Catalan

Étymologie

Du latin rhonchare.

Verbe

roncar intransitif

  1. Ronfler, vrombir.

Synonymes

Prononciation

Espagnol

Étymologie

Du latin rhonchare.

Verbe

roncar [roŋˈkaɾ] 1er groupe (voir la conjugaison) intransitif

  1. Ronfler

Prononciation

Occitan

Étymologie

Du latin rhonchare.

Verbe

roncar [ruŋˈka] intransitif (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Ronfler.
    • Far roncar un motor.
      Faire ronfler un moteur.
    • Far roncar una baudufa.
      Faire ronfler une toupie.
    • Plan sovent un roncaire sap pas que roncar.
      Très souvent, un ronfleur ne sait pas qu’il ronfle.

Dérivés

Synonymes

Prononciation

Références

Portugais

Étymologie

Du latin rhonchare.

Verbe

roncar \ʀõŋ.kˈaɾ\ (Lisbonne) \xõ.kˈa\ (São Paulo) intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Ronfler, vrombir.

Notes

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Synonymes

Prononciation

Références

  • « roncar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.