sangrar

Espagnol

Étymologie

Du latin sanguinare[1].

Verbe

sangrar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Saigner.

Dérivés

Composés

Apparentés étymologiques

Prononciation

  • Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « sangrar [Prononciation ?] »

Références

  1. Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage

Portugais

Étymologie

Du latin sanguinare.

Verbe

sangrar \sɐ̃.gɾˈaɾ\ (Lisbonne) \sə̃.gɾˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Saigner.

Prononciation

Références

  • « sangrar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.