sans déc’
Français
Étymologie
- Apocope de sans déconner.
Locution interjective
sans déc’ \sɑ̃ dɛk\
- Sans déconner.
- – Nan. Sans déc ?
Sans déc. J’y suis allée.
— (Muriel Gilbert, Au Bonheur des fautes, Vuibert, Paris, 2017)
- – Nan. Sans déc ?
Notes
- L’apostrophe est parfois omise, en témoigne la citation ci-dessus.
Variantes orthographiques
Synonymes
Traductions
- Anglais : no kidding (en), no shit (en), you don't say (en)
- Allemand : ohne Scheiß (de), echt? (de)
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « sans déc’ [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « sans déc’ [Prononciation ?] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.