saucisse de Vienne
Français
Étymologie
- (Date à préciser) Adaptation de l'alémanique Wienerli (« petit Viennois »), peut-être par analogie avec la lexie du français de référence saucisse de Francfort.
Locution nominale
Singulier | Pluriel |
---|---|
saucisse de Vienne | saucisses de Vienne |
\so.sis də vjɛn\ |
saucisse de Vienne \so.sis də vjɛn\ féminin
- (Suisse) (Cuisine) Saucisse allongée, à chair rose, dont le diamètre est inférieur à celui du schüblig et comparable à la saucisse de Francfort.
Je mangeai en plein air à un bar improvisé une choucroute et une saucisse de Vienne.
— (Julien Dunilac, Les mauvaises têtes, La Baconnière, Neuchâtel, 1958)
Traductions
- Croate : Švicarski viršli (hr)
- Suédois : wienerkorv (sv) commun
Prononciation
- France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « saucisse de Vienne [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « saucisse de Vienne [Prononciation ?] »
Références
- « saucisse de Vienne », dans la Base de données lexicographiques panfrancophone (Suisse), AUF et TLFQ, 2001-2014 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.