schizma
Polonais
Étymologie
- Du latin schisma.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | schizma | schizmy |
Vocatif | schizmo | schizmy |
Accusatif | schizmę | schizmy |
Génitif | schizmy | schizm |
Locatif | schizmie | schizmach |
Datif | schizmie | schizmom |
Instrumental | schizmą | schizmami |
schizma \sxʲiz.ma\ féminin
Dérivés
- schizmatyk
Prononciation
- Będzin (Pologne) : écouter « schizma [Prononciation ?] »
Voir aussi
- schizma sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : schizma. (liste des auteurs et autrices)
Tchèque
Étymologie
- Du latin schisma.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | schizma | schizmata |
Génitif | schizmatu | schizmat |
Datif | schizmatu | schizmatům |
Accusatif | schizma | schizmata |
Vocatif | schizma | schizmata |
Locatif | schizmatu | schizmatech |
Instrumental | schizmatem | schizmaty |
schizma \Prononciation ?\ neutre
- (Religion) Schisme.
Církevní schizmata.
- les schismes religieux.
Voir aussi
- schizma sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.