se laisser prendre à l’hameçon

Français

Étymologie

Composé de laisser, prendre et hameçon.

Locution verbale

se laisser prendre à l’hameçon \sə lɛ.se pʁɑ̃d.ʁ‿a l‿am.sɔ̃\ intransitif(se conjugue → voir la conjugaison de laisser)

  1. (Sens figuré) (Familier) Se laisser tromper.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

Traductions

Prononciation

  • France (Lyon) : écouter « se laisser prendre à l’hameçon [Prononciation ?] »
  • France (Lyon) : écouter « se laisser prendre à l’hameçon [Prononciation ?] »

Références

Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (prendre)

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.