segurirá ri ma gende
Palenquero
Étymologie
- Transposition introduite dans la traduction de la loi 1502 de Colombie
Locution nominale
segurirá ri ma gende \se.gu.ɾi.ˈɾa.ɾi.ma.ˈgɛn.de\
- Sécurité sociale.
LEI 1502 RI 2011 “Po kua ta promobé kuttura andi segurirá ri ma gende andi Kolombia, ta etablesé semana ri segurirá ri ma jende, Implementá un jonná nasioná ri ma segurirá ri ma jende Y se ta ritta un ma uto riposisió”
— (Ministère de la Culture de Colombie, Loi 1502 de 2011)- LOI 1502 DE 2011 par laquelle est promue la culture de sécurité sociale en Colombie, est établie la semaine de sécurité sociale, est mise en œuvre la journée nationale de la sécurité sociale et sont dictées d’autres dispositions.
Variantes orthographiques
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.