sfiancare

Italien

Étymologie

Dérivé de fianco flanc »), avec le préfixe s- et le suffixe -are, littéralement « rompre les flancs »[1], apparenté à efflanquer. Comparer avec slombare.

Verbe

sfiancare \sfjanˈka.re\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Éreinter, briser, rompre.
    • La tempesta minacciava di sfiancare la nave.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Synonymes

Dérivés

  • sfiancamento

Références

  1. « sfiancare », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.