sfogare

Italien

Étymologie

Dérivé de foga fougue »), avec le préfixe s- et le suffixe -are[1].

Verbe

sfogare \Prononciation ?\ (voir la conjugaison)

  1. S’épancher, s’écouler, en parlant de gaz ou de liquide.
    • I gas prodotti dalla combustione sfogano attraverso il tubo di scappamento.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. (Sens figuré) S’épancher avec effusion, s’exprimer librement.
    • Il risentimento popolare sfogò in atti di violenza.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  3. S’épancher pour (se) consoler.
    • Sfogarsi con un amico per tutte le umiliazioni sofferte.
      S’épancher avec un ami sur toutes les humiliations subites.

Dérivés

  • sfogamento, sfogo épanchement »)

Références

  1. « sfogare », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.