sollicito

Latin

Étymologie

De sollicitus tout remué »).

Verbe

sollicitō, infinitif : sollicitāre, parfait : sollicitāvi, supin : sollicitātum \sol.ˈli.ki.to, sol.li.ki.ˈtaː.ɾe, sol.li.ki.ˈtaː.wi, sol.li.ki.ˈtaː.tum\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Ébranler, agiter, secouer fortement.
    • nec fas esse, quod sit fundatum perpetuo aevo, sollicitare suis.. ex sedibus.  (Lucr. 5, 162)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Exciter, provoquer de la crainte, du souci.
    • nunc ibo ut visam, estne id aurum ut condidi, quod me sollicitat miserum plurimis modis.  (Plaute. Aul. 1, 1, 26)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  3. Vexer.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés

  • sollicitatio souci ; sollicitation »)
  • sollicitator celui qui sollicite ; séducteur »)

Dérivés dans d’autres langues

Forme d’adjectif

sollicito \Prononciation ?\

  1. Datif masculin et neutre singulier de sollicitus.
  2. Ablatif masculin et neutre singulier de sollicitus.

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.