sorbier des oiseleurs
Français
Étymologie
- Composé de sorbier et de oiseleur (Sorbus aucuparia) : les fruits sont appréciés des oiseaux.
Locution nominale
Singulier | Pluriel |
---|---|
sorbier des oiseleurs | sorbiers des oiseleurs |
\sɔʁ.bje dɛ.z‿wa.sə.lœʁ\ |
sorbier des oiseleurs \sɔʁ.bje dɛ.z‿wa.sə.lœʁ\ masculin
- (Botanique) Arbre forestier de la famille des Rosacées [1] aux fruits rouges souvent nombreux.
Le sorbier des oiseleurs , le cornouiller sanguin, le sureau à grappe , la viorne obier et la viorne lantane prospèrent aussi dans ces bois.
— (F. M. Mercier, Observations concernant le canton de Rochefort, sur l'itinéraire de M. H. Lecoq au Mont-Dore et dans les environs, dans les Annales scientifiques, littéraires et industrielles de l'Auvergne, Clermont-Ferrand : Thibaud-Landriot, 1837, vol.10, page 118)Le sorbier des oiseleurs ressemble beaucoup au cormier, mais il s’agit généralement d’un arbuste plutôt que d’un arbre et ses folioles sont dentées presque jusqu’à la base, qui est oblique.
— (François Couplan, Dégustez les plantes sauvages: Promenades en pleine nature avec Marc Veyrat & recettes gastronomiques, 2007)
Traductions
- Conventions internationales : Sorbus aucuparia (wikispecies)
- Albanais : vadhë e egër (sq) féminin
- Allemand : Vogelbeere (de) féminin, Vogelbeerbaum (de) masculin, Eberesche (de) féminin
- Anglais : mountain ash (en), rowan (en)
- Arabe : غُبَيْرَاء (ar) ḡubayrāʾ féminin, غُبَيْرَاء أُورُوبِّيَّة (ar) ḡubayrāʾ ʾūrūbbiyya féminin
- Basque : otsalizar (eu)
- Breton : kerzhin-evned (br)
- Catalan : moixera de guilla (ca) féminin
- Croate : planinska jarebika (hr)
- Espagnol : serbal de los cazadores (es) masculin, azarollo (es) masculin
- Francoprovençal : tumèl (*)
- Grec : σουρβιά των πτηνοθήρων (el) sourviá ton ptinothíron féminin, σορβιά (el) sorviá féminin
- Italien : sorbo degli uccellatori (it) masculin
- Kachoube : jarzëbiôk (csb)
- Néerlandais : wilde lijsterbes (nl) féminin
- Occitan : arbièr (oc) masculin, sorbièr dels aucèls (oc) masculin, torièr (oc) masculin
- Polonais : jarząb pospolity (pl) masculin, jarzębina (pl) féminin, jarząb zwyczajny (pl) masculin
- Portugais : tramazeira (pt) féminin, cornogodinho (pt) masculin
- Romanche : culaischen (rm) masculin
- Tchèque : jeřáb ptačí (cs) masculin
- Walser : dialecte de Gressoney : gérgetschboum (*) masculin; dialecte d’Issime : gürgentsch (*) masculin; dialecte de Formazza : gérnétschberi (*) neutre
Synonymes
Prononciation
- \sɔʁ.bje dɛ.z‿wa.sə.lœʁ\
- (avec sigmatisme latéral) : écouter « sorbier des oiseleurs [ɬ͡sɔʁ.bje dɛ.ɮ͡z‿wa.ɬ͡sə.lœʁ] »
- France (Céret) : écouter « sorbier des oiseleurs [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « sorbier des oiseleurs [Prononciation ?] »
Voir aussi
- sorbier des oiseleurs sur l’encyclopédie Wikipédia
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.