sparen
Allemand
Étymologie
Verbe
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich spare |
2e du sing. | du sparst | |
3e du sing. | er spart | |
Prétérit | 1re du sing. | ich sparte |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich sparte |
Impératif | 2e du sing. | spar! ou spare!! |
2e du plur. | spart!! | |
Participe passé | gespart | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
sparen \ˈʃpaːʁən\ transitif ou intransitif (voir la conjugaison)
- (Économie) Économiser, épargner.
Bald werde ich genug gespart haben, um mir ein Fahrrad zu kaufen.
- J'aurai bientôt épargné suffisamment pour m'acheter un vélo.
Wir müssen für die Zukunft sparen.
- Nous devons épargner pour l'avenir.
In ganz Österreich werden derzeit Pläne gewälzt, wie Energie gespart werden kann – nicht nur in privaten Haushalten.
— (Sebastian Fellner, « Städte schmieden Notfallpläne für Energieknappheit an Schulen », dans Der Standard, 19 juillet 2022 [texte intégral])- Dans toute l’Autriche, on est en train d’élaborer des plans pour économiser l’énergie, et pas seulement dans les ménages privés.
- Se dispenser de quelque chose (Sich + datif + etwas). réfléchi
Sparen Sie sich die Mühe der Reinigung.
- Épargnez-vous la peine de faire le ménage / Dispensez-vous de faire le ménage.
- Économiser, lésiner.
Der alte Geizhals sparte am Essen.
- Le viel avare lésinait sur la nourriture.
Daniels (...) sparte in ihrer Aussage an wirklich keinem Detail, sie berichtete ausführlich, wie Trump sich in Boxershorts auf dem Bett in seiner Suite räkelte, wie er kein Kondom benutzte, und wie er mit dem sexuellen Akt im Nullkommanix fertig war.
— (Christian Zaschke, « 34 Mal schuldig », dans Süddeutsche Zeitung, 31 mai 2024 [texte intégral])- Daniels (...) n’a vraiment lésiné sur aucun détail dans son témoignage, elle a raconté en détail comment Trump s’est étiré en boxer sur le lit de sa suite, comment il n’a pas utilisé de préservatif et comment il a terminé l’acte sexuel en un rien de temps.
Synonymes
- beiseitelegen
- einsparen
- haushalten
- seinlassen
Antonymes
- ausgeben
- verprassen
- verschwenden
Dérivés
- energiesparend
- Ersparnis
- Sparangebot
- Sparbetrieb
- Sparbrief
- Sparbuch
- Sparbüchse
- Spardiktat
- Sparen
- Sparer,Sparerin
- Sparguthaben
- Sparhaushalt
- Sparkasse
- Sparkonto
- Sparkurs
- spärlich
- Sparmaßnahme
- Sparpaket
- Sparpfennig
- Sparpolitik
- Sparquote
- Sparrate
- sparsam
- Sparsamkeit
- Sparschwein
- Spartier
- Sparstrumpf
- Sparvertrag
- Sparzwang
- Wassersparaufsatz
- Wassersparen
Prononciation
- Berlin : écouter « sparen [ˈʃpaːʁən] »
- (Allemagne) : écouter « sparen [ˈʃpaːʁən] »
Références
- Dudenredaktion (Herausgeber): Duden, Das Herkunftswörterbuch. Etymologie der deutschen Sprache. In: Der Duden in zwölf Bänden. 3. Auflage. Band 7, Dudenverlag, Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich 2001, ISBN 3-411-04073-4, „sparen“, Seite 783.
Sources
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin sparen → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : sparen. (liste des auteurs et autrices)
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
Bibliographie
- Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 682.
- Harrap’s – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, p 269.
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
sparen \Prononciation ?\ transitif ou intransitif
- Épargner, économiser.
geld sparen
- épargner de l’argent
- Ménager.
zich sparen
- se ménager
- Collectionner.
postzegels sparen
- collectionner les timbres
- Épargner, faire des économies.
Synonymes
- épargner
- besparen
- bewaren
- wegleggen
- uitsparen
- uitwinnen
- overhouden
- oppotten
- ménager
- collectionner
- sens intransitif
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,8 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « sparen [ˈspa.rǝ(n)] »
Références
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.