stiller
Français
Étymologie
- Du latin stilla (« goutte ») avec la désinence verbale -er.
Verbe
stiller \sti.le\ intransitif ou transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Rare) Tomber goutte à goutte.
Votre sang si pur, notre otage,
— (Paul Verlaine, Poésies, Liturgies intimes, V ; La Guilde du Livre, Lausanne, 1961, p. 535)
Coule mystiquement comme il coula littéral
Au Golgotha, comme il stilla, non pas plus réel,
Mais littéral aussi, ce jour, dont le rituel
Retient l'anniversaire cruel et lilial.Elle stillait doucement de sous la glace : un quartz poli, qu’elle avait creusé en calice, la recueillait.
— (André Gide, Le Voyage d’Urien, éditions l’Art indépendant, Paris, 1893 ; le sujet concerné est l’eau)
- (Rare) (Transitif) Faire tomber goutte à goutte. [Sur le même modèle que distiller lui aussi transitif.]
Traductions
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « stiller [Prononciation ?] »
Allemand
Forme d’adjectif
stiller \ˈʃtɪ.lɐ\
- Comparatif de still, prédicat de tous les genres au singulier et au pluriel.
- Datif féminin singulier de la déclinaison forte de still.
- Génitif féminin singulier de la déclinaison forte de still.
- Génitif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de still.
- Nominatif masculin singulier de la déclinaison forte de still.
- Nominatif masculin singulier de la déclinaison mixte de still.
Prononciation
- Berlin : écouter « stiller [ˈʃtɪlɐ] »
Anglais
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.