stráž

Voir aussi : straż

Tchèque

Étymologie

Apparenté au polonais straż, au serbo-croate straža, au russe et bulgare стража, stráža, сторож, stórož (« un garde »), du vieux slave стража, stráža ancien déverbal du verbe vieux slave qui a donné střežit garder, surveiller »).

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif stráž stráže
Génitif stráže stráží
Datif stráži strážím
Accusatif stráž stráže
Vocatif stráži stráže
Locatif stráži strážích
Instrumental stráží strážemi

stráž \straːʃ\ féminin

  1. Garde, surveillance.
    • Hradní stráž, garde du château.

Synonymes

Dérivés

Apparentés étymologiques

→ voir střežit

Références

  • Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001
  • Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.