subida

Créole du Cap-Vert

Forme de verbe

Actif Passif
Présent subi subidu
Éloigné subiba subida

subida \Prononciation ?\

  1. Passif éloigné de subi.

Références

  • Nicolas Quint, Dictionnaire cap-verdien - français, L'Harmattan, mai 2000, ISBN 273848090X, page xii

Espagnol

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

SingulierPluriel
subida
\suˈβi.ða\
subidas
\suˈβi.ðas\

subida \suˈβi.ða\ féminin

  1. Augmentatîon.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Montée.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Antonymes

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe subir
Participe Présent
Passé
(féminin singulier)
subida

subida \suˈβi.ða\

  1. Participe passé féminin singulier de subir.

Prononciation

Portugais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

SingulierPluriel
subida subidas

subida \su.bˈi.dɐ\ (Lisbonne) \su.bˈi.də\ (São Paulo)

  1. Montée.
  2. Ascension.
  3. Hausse.
    • A ministra da Justiça adiantou que o aumento de 115 milhões de euros em verbas destinadas à Justiça corresponde a uma subida de 7,7% face a 2021.  (Valentina Marcelino, « Ministra da Justiça promete instalação da nova agência anticorrupção ainda este ano », dans Diário de Notícias, 4 mai 2022 [texte intégral])
      La ministre de la Justice a précisé que l’augmentation de 115 millions d’euros des fonds alloués à la Justice correspond à une hausse de 7,7% par rapport à 2021.
  4. Pente.
  5. Lever.

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe subir
Participe Présent
Passé
(féminin singulier)
subida

subida \su.bˈi.dɐ\ (Lisbonne) \su.bˈi.də\ (São Paulo)

  1. Participe passé féminin singulier de subir.

Prononciation

Références

  • « subida », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.