subordinado
Espagnol
Étymologie
- Dérivé de subordinar, avec le suffixe -ado.
Nom commun
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | subordinado | subordinados |
Féminin | subordinada | subordinadas |
subordinado masculin
Synonymes
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe subordinar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) subordinado | |
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | subordinado | subordinados |
Féminin | subordinada | subordinadas |
subordinado \su.βoɾ.ðiˈna.ðo\ masculin
- Participe passé masculin singulier de subordinar.
Prononciation
- Madrid : \su.βoɾ.ðiˈna.ðo\
- Séville : \su.βoɾ.ðiˈna.(ð)o\
- Mexico, Bogota : \s(u).boɾ.ðiˈna.do\
- Santiago du Chili, Caracas : \su.βoɾ.ðiˈna.ðo\
Ido
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
subordinado \Prononciation ?\ |
subordinadi \Prononciation ?\ |
subordinado \su.bɔr.di.ˈna.dɔ\
Portugais
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe subordinar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) subordinado | |
subordinado \su.boɾ.di.nˈa.du\ (Lisbonne) \su.boɾ.dʒi.nˈa.dʊ\ (São Paulo)
- Participe passé masculin singulier de subordinar.
Prononciation
- Lisbonne: \su.boɾ.di.nˈa.du\ (langue standard), \su.boɾ.di.nˈa.du\ (langage familier)
- São Paulo: \su.boɾ.dʒi.nˈa.dʊ\ (langue standard), \su.boɽ.di.nˈa.dʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \su.boɦ.dʒĩ.nˈa.dʊ\ (langue standard), \su.boɦ.dʒĩ.nˈa.dʊ\ (langage familier)
- Maputo: \su.bɔr.di.nˈa.du\ (langue standard), \su.bɔr.dĩ.nˈa.dːʊ\ (langage familier)
- Luanda: \su.boɾ.di.nˈa.dʊ\
- Dili: \su.boɾ.di.nˈa.dʊ\
Références
- « subordinado », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.