surpreni
Espéranto
Étymologie
Verbe
Voir la conjugaison du verbe surpreni | |
---|---|
Infinitif | surpreni |
surpreni \sur.ˈpre.ni\ transitif
- Se charger, prendre sur soi
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
Académiques:
- preni : prendre
- preno : pli (aux cartes, U.V.); prise
- prenilo : pince, tenailles
- ĉirkaŭpreni : embrasser, étreindre
- partopreni : participer, prendre part à
Autres:
- affixe - preni
- alpreni : prendre, accepter
- depreni : enlever, prélever, retrancher
- ekpreni : saisir
- elpreni : prélever (à l’intérieur), sortir (qq.ch. de)
- enpreni : prendre en soi, absorber, "contenir"
- forpreni : emporter (au loin); retrancher, ôter, enlever.
- kunpreni : emporter (avec soi)
- repreni : reprendre
- transpreni : prendre possession des mains du possédant
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « surpreni [Prononciation ?] »
Paronymes
Bibliographie
- surpreni sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- surpreni sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "sur", "pren-", "-i" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.