szakłak
Polonais
Étymologie
- Étymologie obscure[1], le mot faisait rzeszecina, équivalent du tchèque řešetlák, qui pourrait être un dérivé de rzeszoto (« crible »), avec le suffixe -ina, « parce qu’on en faisait des cribles ». Mais le nerprun est connu pour ses vertus médicinales cathartiques et non pour la fabrication de cribles…
Nom commun
szakłak \ʂa.kwak\ masculin inanimé
Dérivés
- szakłaczek
Prononciation
- Będzin (Pologne) : écouter « szakłak [Prononciation ?] »
Voir aussi
- szakłak sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : szakłak. (liste des auteurs et autrices)
- « szakłak », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.