témia à collier

Français

Étymologie

Terme composé de témia et de collier.

Locution nominale

SingulierPluriel
témia à collier témias à collier
\te.mja a kɔ.lje\

témia à collier \te.mja a kɔ.lje\ féminin

  1. Corvidé tricolore endémique de Birmanie.
    • Le Myanmar compte près de 1 067 espèces d’oiseaux, dont cinq espèces autochtones : la sitelle du Victoria (Sitta victoriae), le témia à collier (Crypsirina cucullata), […]  (Lonely planet fr, Myanmar 9, 2018)

Notes

En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).
Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.

Traductions

Voir aussi

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.