tabaâ

Français

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
De l'arabe (« sceau »).

Nom commun

tabaâ \Prononciation ?\ féminin

  1. (Islam) Marque sombre sur le front qui se forme par frottement régulier de la tête sur le tapis de prière.
    • Je le connais le père Feddal, le pauvre, franchement ! », commence l’homme, qui porte une tabaâ sur le front, la bosse des musulmans pieux ayant l’habitude de se prosterner pendant la prière.  (Benoit Faucon et Clément Fayol, Un cartel nommé Daech, 2017)
    • Je connais bien, dans la Bekaa, mais oui ! répond l’autre, AK-47 en bandoulière, tabaâ au front, large sourire aux lèvres.  (Ramin Parham, Iran-Israël : Jeux de Guerre, 2014)
    • Après avoir validé son examen pour entrer en école de police, Karim, 24 ans, a été écarté. Son tort ? Avoir une marque sur le front (une « tabaâ »), signe d’une pratique régulière de la prière. La préfecture de police de Paris y voit un signe possible de « repli identitaire », la justice une atteinte au principe de neutralité.  (David Perrotin, « La police rejette un candidat musulman à cause d’une tache sur le front due à ses prières », Médiapart, 15 septembre 2023 (lire en ligne))

Synonymes

Traductions

→ voir zabiba

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.