tailleuse
Français
Étymologie
- (1622) au sens du féminin conjugal[1], (1731) au sens d’ouvrière couturière[2], (1931) au sens de la machine[1]. Dérivé de tailler, avec le suffixe -euse[3]. Voir aussi la forme tailleresse.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
tailleuse | tailleuses |
\ta.jøz\ ou \tɑ.jøz\ |
tailleuse \ta.jøz\ ou \tɑ.jøz\ féminin (pour un homme, on dit : tailleur)
- Celle qui taille.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Absolument) (Métier) (Couture) Celle qui taille des habits, qui fait des vêtements.
Deux sortes d’ouvrières travaillent aux costumes tant masculins que féminins ; la couturière proprement dite et la tailleuse. La couturière ne « fait » que les coiffes, tabliers, mouchoirs, cravates, etc. ; c’est la tailleuse qui confectionne le reste.
— (Charles Le Goffic, L’Âme bretonne, Édouard Champion, 1924, page 29-30)Les veuves des tailleurs qui continuent le métier de leurs époux sont mentionnées dans les registres de la communauté comme « tailleuses » : elles étaient mieux considérées par leurs pairs que les couturières.
— (Mélanie Bellanger-Jouanne, « Les couturières de Rouen au xviiie siècle », in Anna Bellavitis, Beatrice Zucca Micheletto, Virginie Lemonnier-Lesage, Virginie Jourdain, “Tout ce qu’elle saura et pourra faire” : Femmes, droits, travail en Normandie, du Moyen Âge à la Grande Guerre, Presses universitaires de Rouen et du Havre, 2015, page 108)Loë, 19 ans, tailleuse dame
— (Sophie Care, « “J’ai toujours eu envie d’exercer un métier manuel” : dans les grandes maisons de luxe, l’heure de la relève », dans L’Express, 13 janvier 2023 [texte intégral])
- (Désuet) Épouse d’un tailleur[1].
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Technologie) (Mécanique) Machine qui taille des engrenages.
C’est sans doute la machine la plus emblématique de l’entreprise Bernard, la tailleuse, qui réalise les engrenages.
— (Véronique Pétreau, « D’anciens ouvriers invités dans l’entreprise Bernard, à Vierzon, pour une surprise au patron », dans Le Berry Républicain, 12 décembre 2021 [texte intégral])
Dérivés
- marbrière-tailleuse de pierre
- tailleuse de cristal
- tailleuse de pierre
Traductions
Celle qui taille des habits (2)
- Allemand : Schneiderin (de) féminin
- Anglais : tailor (en), tailoress (en)
- Breton : kemenerez (br) féminin
- Catalan : sastressa (ca) féminin
- Croate : krojačica (hr)
- Espagnol : sastre (es) masculin et féminin identiques, sastra (es) féminin, sastresa (es) féminin
- Espéranto : tajlorino (eo)
- Gaélique irlandais : bantáilliúir (ga) féminin
- Galicien : xastra (gl) féminin
- Hongrois : szabónő (hu)
- Ido : taliorino (io)
- Italien : sarta (it) féminin, sartoressa (it) féminin
- Luxembourgeois : Schneidesch (lb) féminin
- Néerlandais : kleermaakster (nl) féminin, tailleuse (nl) féminin
- Occitan : sartra (oc), sartressa (oc)
- Polonais : krawcowa (pl) féminin
- Portugais : alfaiata (pt) féminin, costureira (pt) féminin
- Roumain : croitoreasă (ro) féminin
- Serbo-croate : krojačica (sh)
- Slovène : šivilja (sl) féminin
- Tchèque : krejčová (cs)
- Yiddish : שנײַדערקע (yi) shnayderke féminin
Machine (4)
Prononciation
Sources
- Alain Rey, Dictionnaire historique de la langue française, Dictionnaires Le Robert, Paris, 1992 (6e édition, 2022)
- « taliare », dans le FEW (Französisches Etymologisches Wörterbuch), volume 13/1, page 44, 1922-2002 → consulter cet ouvrage.
- « tailleuse », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- André Thibault, Une histoire d’A sur Français de nos régions, 5 juillet 2018.
Bibliographie
- « tâilleur », dans Jean-François Féraud, Dictionaire critique de la langue française, 1788 → consulter cet ouvrage
- « tailleuse », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Néerlandais
Étymologie
- (Date à préciser) Du français tailleuse.
Nom commun
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | tailleuse | tailleuses |
Diminutif | tailleusetje | tailleusetjes |
tailleuse \Prononciation ?\ féminin (pour un homme, on dit : tailleur)
Synonymes
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 46 % des Flamands,
- 39,8 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « tailleuse [Prononciation ?] »
Références
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.