temporada
Français
Étymologie
- De l’espagnol temporada.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
temporada | temporadas |
\Prononciation ?\ |
temporada \Prononciation ?\ féminin
- (Occitanie) Saison taurine.
Notre afición à tous deux était devenue telle que le seul spectacle ne nous suffisait plus : il fallait en garder des preuves matérielles qui nous permettraient de rêver durant les mois d’hiver, nous achetions les affiches de la temporada partout où nous la suivions et les emportions en France.
— (Claude Lanzmann, Le Lièvre de Patagonie, Gallimard, 2009, chapitre XII)La temporada 2013 à Bayonne se présentera sous le même format que celle de 2012, qui avait permis de ne pas se retrouver dans la situation de déficit des années précédentes.
— (Rédaction Corrida Passion, Article : Bayonne, la temporada 2013, Site corridapassion.fr, 24 novembre 2012)
Prononciation
- Auriol (France) : écouter « temporada [Prononciation ?] »
Catalan
Étymologie
- Du latin tempus.
Prononciation
- Barcelone (Espagne) : écouter « temporada [Prononciation ?] »
Espagnol
Étymologie
- Du latin tempus, temporis avec le suffixe -ada.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
temporada \tem.po.ˈɾa.ða\ |
temporadas \tem.po.ˈɾa.ðas\ |
temporada \tem.po.ˈɾa.ða\ féminin
- Saison.
El deportista anuncia que se retirará al final de la temporada.
- Le sportif annonce qu’il prendra sa retraite à la fin de la saison.
- Temporada alta, haute saison (touristique).
- Temporada baja, basse saison (touristique).
Synonymes
Apparentés étymologiques
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Portugais
Étymologie
- Du latin tempus.
Synonymes
Prononciation
- Brésil : écouter « temporada [Prononciation ?] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.