tinha

Créole du Cap-Vert

Étymologie

Probablement du portugais.

Forme de verbe

tinha \Prononciation ?\

  1. Éloigné à la voix active (sens de l’imparfait) de tem / teni.

Références

  • Nicolas Quint, Dictionnaire cap-verdien - français, L'Harmattan, mai 2000, ISBN 273848090X, page xxvi

Occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Du latin tinea.

Nom commun

Singulier Pluriel
tinha
\ˈti.ŋo̯\
tinhas
\ˈti.ŋo̯s\

tinha \ˈti.ŋo̯\ (graphie normalisée) féminin

  1. (Nosologie) Teigne, dermatose du cuir chevelu d’origine cryptogamique.

Synonymes

Prononciation

Références

Portugais

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe ter
Indicatif Présent
Imparfait eu tinha
você/ele/ela tinha
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

tinha \tˈi.ɲɐ\ (Lisbonne) \tʃˈi.ɲə\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif de ter.
  2. Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif de ter.

Prononciation

Références

  • « tinha », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.