too

Voir aussi : tóo, töö, tɔɔ

Conventions internationales

Symbole

too

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du totonaque de Xicotepec de Juárez.

Références

Anglais

Étymologie

Du vieil anglais  aussi »). Doublet de to.

Adverbe

too \ˈtu\ (États-Unis), \ˈtuː\ (Royaume-Uni)

  1. Aussi, également.
    • He’s going there too.
      Lui aussi, il va y aller.
    • Me too.
      Moi aussi.
  2. (Devant un adjectif ou un adverbe) Trop.
    • It’s too cold here.
      Il fait trop froid ici.

Synonymes

Dérivés

Prononciation


Homophones

Galice

Étymologie

Du proto-athapascan *tuˑ.

Nom commun

too \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

  • Harry Hoijer, Galice Athapaskan: A Grammatical Sketch, International Journal of American Linguistics, Vol. 32, No. 4 (Oct., 1966), pp. 320-327

Holikachuk

Étymologie

Du proto-athapascan *tuˑ.

Nom commun

too \Prononciation ?\

  1. Eau.

Kato

Étymologie

Du proto-athapascan *tuˑ.

Nom commun

too [Prononciation ?]

  1. Eau.

Variantes orthographiques

Références

  • too sur Cahto Dictionary, Webonary

Khamnigan

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

too [tʰɔː]

  1. Nombre.

Notes

Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.

Références

  • Juha Janhunen, Material on Manchurian Khamnigan Mongol, Castrenianumin toimetteita 37, Société finno-ougrienne, Helsinki, 1990

Komba

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

too \Prononciation ?\

  1. Eau.
  2. Ruisseau, courant (d’eau).
  3. Source d’eau.

Références

Koyukon

Étymologie

Du proto-athapascan *tuˑ.

Nom commun

too /tʰuː/

  1. Eau.
    • Too esenoonh.
      Je bois de l’eau.
    • "Tsookʼaał, nelo too gheebenee?" yełnee.  (Melissa Axelrod, The semantic of time. Aspectual Categorization in Koyukon Athabaskan, page 167 _ Extrait de l’histoire traditionnelle : Tobaan Etseh)
      "Grand-mère, est-ce que de l’eau est entrée dans votre bouche ?" lui demanda-t-il.

Palenquero

Étymologie

De l’espagnol todos (même sens).

Adjectif indéfini

too \toː\

  1. Tous, toutes. Forme emphatique de to.
    • Ele tené má tiela ke tooto suto hundo.
      Il/Elle a plus de terre que nous tous ensemble
    • Ele kelé ablá-mi too e día.
      Il/Elle veut me parler toute la journée

Synonymes

Références

  • Armin Schwegler et Kate Green, Palenquero (Creole Spanish) - Comparative creole syntax. Parallel outlines of 18 creole grammars, 2007 consulter le sur APICS

Porteur

Étymologie

Du proto-athapascan *tuˑ.

Nom commun

too \Prononciation ?\

  1. Eau.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.