torrão

Portugais

Étymologie

Étymologie obscure, probablement apparenté à torrar (« griller »), turrón en espagnol, torró en catalan, touron en français ; pour le sens de « terre (natale), patrie », voir l’étymologie de terra en latin.

Nom commun

SingulierPluriel
torrão torrões

torrão \Prononciation ?\ masculin

  1. Boule, globe.
    • Torrão de açúcar.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Patrie, terre natale.
    • Quando Gonçalinho se enfronhar dentro do nosso passado, das nossas crónicas, temos enfim nas letras um homem que sente bem o torrão, sente bem a raça!  (Eça de Queiroz, A Ilustre Casa de Ramires, p. 34)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Synonymes

Anagrammes

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.