toucher de la peau de singe

Français

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Peut-être par moquerie de la superstition consistant à toucher du bois pour se protéger de la malchance.

Locution verbale

toucher de la peau de singe \tu.ʃe də la po də sɛ̃j\ (se conjugue → voir la conjugaison de toucher)

  1. (Proverbial) (Ironique) Faire le geste de toucher la tête de quelqu’un d’autre ; permet de tourner en dérision à la fois la personne et le fait de conjurer la malchance en touchant du bois.
    • Francesco Gabbani – Occidentali’s Karma : Promu vainqueur avant l’heure, ça lui a porté la poisse ! Il n’avait qu’à toucher de la peau de singe !  (« Les Moustaches 2017 : Prix de la gamelle de l'année », part 6, publié par Yoann B., le 9 Septembre 2017, sur le site L'Eurovision Au Quotidien (https:/eurovision-quotidien.com))

Variantes

  • toucher du bois et de la peau de singe

Traductions

Prononciation

  • France (Lyon) : écouter « toucher de la peau de singe [Prononciation ?] »
  • France (Vosges) : écouter « toucher de la peau de singe [Prononciation ?] »
  • France (Aude) : écouter « toucher de la peau de singe [Prononciation ?] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.