tradução

Portugais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

SingulierPluriel
tradução
\tɾɐ.du.sˈɐ̃w\
traduções
\tɾɐ.du.sˈõʃ\

tradução \tɾɐ.du.sˈɐ̃w\ (Lisbonne) \tɾa.du.sˈə̃w\ (São Paulo) féminin

  1. Traduction, action de traduire.
    • No início do ano, um organismo franco-americano, financiado pelos serviços culturais da embaixada de França, concede-lhe um prémio de tradução por um dos tais thrillers que lhe põem a comida na mesa.  (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)
      Au début de l’année, un organisme franco-américain financé par les services culturels de l’ambassade de France lui décerne un prix de traduction pour un de ces thrillers qui le nourrissent.
  2. Traduction, résultat de cette action.

Prononciation

Références

  • « tradução », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.