tragi-comique
Français
Étymologie
- (Siècle à préciser) Mot haplologique dérivé de tragi-comédie par juxtaposition de tragique et comique.
Adjectif
tragi-comique \tʁa.ʒi.kɔ.mik\ masculin et féminin identiques
- Relatif à la tragi-comédie.
A midi, j'allais à la messe militaire. […]. De retour, nous dînions à deux heures et demie, et à cinq heure nous gagnions le théâtre où se donnait un opéra tragi-comique.
— (La Vie française à la veille de la révolution (1783-1786) : Journal inédit de Madame Cradock, traduit de l'anglais par Mme Odelphin Balleyguier, Paris : Perrin & Cie, 1911, p.153)
- Qui est mêlé de tragique et de comique.
Je ne perds aucune occasion de me délecter des saillies tragi-comiques de son journal étonnant qui – littéralement - colle au cul de l'époque, et ne manque aucune hilarante compromission avec la modernité, […].
— (François-Xavier Ajavon, Comment se libérer de ce foutu... Libé !, sur RING : News, culture & société (www.surlering.com), le 27 mars 2010)
Variantes orthographiques
Traductions
- Anglais : tragicomic (en)
- Croate : tragikomičan (hr)
- Finnois : tragikoominen (fi)
- Italien : tragicomico (it) masculin
- Suédois : tragikomisk (sv)
Prononciation
- Lyon (France) : écouter « tragi-comique [Prononciation ?] »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (tragi-comique), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.