traiteur

Français

Étymologie

(1628)[1] Dérivé de traiter, avec le suffixe -eur.

Nom commun

SingulierPluriel
traiteur traiteurs
\tʁɛ.tœʁ\

traiteur \tʁɛ.tœʁ\ masculin (pour une femme, on dit : traiteuse)

  1. Celui dont le métier est de vendre des plats cuisinés frais tout préparés.
    • Elle voulait commander chez un traiteur, et moi je disais qu'il fallait que ce soit du fait maison, que c'était plus authentique. Mais, puisque la discussion prenait une sale tournure, je l'ai laissée faire.  (Cyril Montana, Je nous trouve beaux, Éditions Albin Michel, 2013, chapitre 17)
    • Un chauffe-assiette pourra être utilisé par les traiteurs.  (journal Sud Ouest, édition Charente-Maritime, 15 juillet 2023, page 21)
  2. (Par métonymie) Boutique où ces plats sont vendus.
    • Dans ma rue, il y a une boulangerie, une épicerie, une laverie, un traiteur chinois, un café-tabac, un hôtel de passe et une bouquinerie.  (Lolita Pille, Bubble gum, Éditions Grasset, Paris, 2004, ISBN 2-246-64411-9, chapitre III, page 51)
  3. (Par métonymie) Entreprise fournissant des plats tout préparés pour des occasions spéciales.
    • C’est un traiteur qui s’occupera de notre repas de mariage.

Dérivés

  • charcuterie-traiteur
  • charcutier-traiteur

Traductions

Prononciation

  • France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « traiteur [tʁɛtœʁ] »
  • France (Toulouse) : écouter « traiteur [tʁɛtœʁ] »
  • Lyon (France) : écouter « traiteur [tʁɛtœʁ] »
  • Somain (France) : écouter « traiteur [tʁɛtœʁ] »

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Références

  1. « traiteur », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage

Néerlandais

Étymologie

(1824)[1] Du français traiteur.

Nom commun

traiteur \Prononciation ?\ masculin

  1. Traiteur.

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[2] :
  • 94,9 % des Flamands,
  • 93,3 % des Néerlandais.

Prononciation

Sources

  1. Nicoline van der Sijs, Chronologisch woordenboek. De ouderdom en herkomst van onze woorden en betekenissen, Veen, Amsterdam, 2002, 2e édition
  2. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

Bibliographie

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.