transfiguro

Voir aussi : transfiguró

Espagnol

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe transfigurar
Indicatif Présent (yo) transfiguro
(tú) transfiguro
(vos) transfiguro
(él/ella/usted) transfiguro
(nosotros-as) transfiguro
(vosotros-as) transfiguro
(os) transfiguro
(ellos-as/ustedes) transfiguro
Imparfait (yo) transfiguro
(tú) transfiguro
(vos) transfiguro
(él/ella/usted) transfiguro
(nosotros-as) transfiguro
(vosotros-as) transfiguro
(os) transfiguro
(ellos-as/ustedes) transfiguro
Passé simple (yo) transfiguro
(tú) transfiguro
(vos) transfiguro
(él/ella/usted) transfiguro
(nosotros-as) transfiguro
(vosotros-as) transfiguro
(os) transfiguro
(ellos-as/ustedes) transfiguro
Futur simple (yo) transfiguro
(tú) transfiguro
(vos) transfiguro
(él/ella/usted) transfiguro
(nosotros-as) transfiguro
(vosotros-as) transfiguro
(os) transfiguro
(ellos-as/ustedes) transfiguro

transfiguro \tɾa(n)s.fiˈɣu.ɾo\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de transfigurar.

Prononciation

Latin

Étymologie

Dérivé de figuro, avec le préfixe trans-.

Verbe

transfigūrō, infinitif : transfigūrāre, parfait : transfigūrāvī, supin : transfigūrātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Transfigurer, transformer, métamorphoser.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés

  • transfigūrābilis qui peut être transformé »)
  • transfigūrātio métamorphose, transformation »)
  • transfigūrātor celui qui métamorphose, qui transforme »)

Références

  • « transfiguro », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 1593)

Portugais

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe transfigurar
Indicatif Présent eu transfiguro
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

transfiguro \tɾɐ̃ʃ.fi.ˈgu.ɾu\ (Lisbonne) \tɾə̃s.fi.ˈgu.ɾʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de transfigurar.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.