traucàs

Occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Dérivé de trauc, avec le suffixe -às.

Nom commun

Singulier Pluriel
traucàs
\tɾawˈkas\
traucasses
\tɾawˈka.ses\

traucàs \tɾawˈkas\ (graphie normalisée) masculin

  1. (Augmentatif) Grand trou.
    • Atanben, entre los traucasses e la ròca que limpa, cal far atencion en davalant en bicicleta.  (Sèrgi Viaule, Escorregudas en Albigés, 2012)
      Aussi, entre les grands trous et la roche qui glisse, il faut faire attention en descendant en bicyclette.

Notes

  • En provençal, le pluriel est identique au singulier.
    • Li expliqui coma se maneja l'otís a faire de traucàs dins la codena.  (Florian Vernet, Pantòri, 2001)
      Je lui explique comment se manie l'outíl à faire de grands trous dans la couenne.

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.