tupin
Français
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
tupin | tupins |
\ty.pɛ̃\ |
tupin \ty.pɛ̃\ masculin
- (Parler dauphinois, forézien, genevois, lyonnais, provençal) Variante de toupin.
Sourd comme un tupin.
Références
- Jean-Aimé Gaudy-Le Fort, Glossaire génevois, ou, Recueil étymologique des termes dont se compose le dialecte de Genève : avec les principales locutions défectueuses en usage dans cette ville, 1827, p. 292.
Moyen français
Étymologie
- De l’ancien français tupin.
Nom commun
tupin *\ty.pɛ̃\ masculin
- Toupin.
Disoit toutesfoys a sa femme qu’elle en mangeast le moins, veu qu’elle approchoit de son terme, et que cette tripaille n’estoit viande moult louable. Celluy (disoit il) ha grand envie de mascher merde qui d’icelle le sac mange. Nonobstant ces remonstrances, elle en mangea seize muids, deux bussars et six tupins.
— (François Rabelais, Gargantua, I, IV)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Ancien français
Étymologie
Nom commun
tupin \Prononciation ?\ masculin
- Pot, toupin.
De bonne vie bonne foy,
— (« Tupina », dans du Cange, et al., Glossarium mediae et infimae latinitatis, éd. augm., Niort : L. Favre, 1883‑1887)
De bonne terre bon tupin.- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
poz et tupins.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
De ceulx qui vendent ès dittes foires chairs cuites en chaudieres, iv. deniers ; et de ceulx (qui vendent) chairs cuites en tupins, ii. deniers.
— (Charta ann. 1318. in Chartul. S. Mart. Augustodun)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Dérivés
- tupinier
- tupiniere
Dérivés dans d’autres langues
- Français : toupin
Références
- « toupin », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
- Simon Jude Honnorat, Dictionnaire provençal-français: ou, Dictionnaire de la langue d'oc, 1817, p.1294
- Claudette Germi, Mots du Champsaur, Hautes-Alpes, ELLUG, 1996, p. 221
- Vincent Foix,Paule Bétérous, Dictionnaire gascon-français (Landes) de l'abbé Vincent Foix, Presses Univ. de Bordeaux, 2003, p. 610
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.