ufać

Polonais

Étymologie

Équivalent du dérivé de pwać, avec le préfixe u-[1], du vieux slave *upъvati[2] qui donne aussi le russe уповать, upovať espérer »), le serbo-croate уфати, ufati espérer »), apparenté au tchèque doufat espérer »), à pewny confiant »).

Verbe

ufać \ufaʨ̑\ imperfectif transitif (perfectif zaufać) (voir la conjugaison)

  1. Faire confiance à (suivi du datif).
    • Dwie trzecie Polaków nie ufa Sejmowi.
      Deux tiers des polonais ne font pas confiance au Parlement polonais.

Synonymes

  • wierzyć croire, faire confiance »)

Dérivés

Prononciation

  • Pologne (Varsovie) : écouter « ufać [ufaʨ̑] »

Références

  1. « pwa », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
  2. « ufać », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.