unter die Nase reiben
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution verbale
unter die Nase reiben \ˌʊntɐ diː ˈnaːzə ˌʁaɪ̯bn̩\ (se conjugue → voir la conjugaison de reiben)
- Dire quelque chose de désagréable (à quelqu'un), souvent avec un certain plaisir.
Die meisten Männer seines Alters haben dem Tod ins Gesicht gesehen. (...) Nicht so sein Vater. Er ist nicht dem Tod von der Schippe gesprungen. Er hat den Krieg im Hinterland verbracht, und seine Frau lässt kaum eine Gelegenheit aus, ihm das unter die Nase zu reiben.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012)- La plupart des hommes de son âge ont vu la mort en face. (...) Son père, non. Il n’a pas vu la mort en face. Il a fait la guerre à l’arrière et sa femme manque rarement une occasion de le lui rappeler.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.