va-t’en voir s’ils viennent

Français

Étymologie

De la chanson populaire Et va-t-en voir s’ils viennent, Jean .

Locution interjective

va-t’en voir s’ils viennent \va.t‿ɑ̃ vwaʁ s‿il vjɛn\

  1. (Sens figuré) (Familier) (Vieilli) Se dit pour marquer qu’on ne croit pas à une chose.
    • Il a déjà écrit trois fois, comme aujourd’hui, d'allumer du feu, d'arranger tout, qu’il viendrait une dame. Ah bien oui ! va-t’en voir s'ils viennent !  (Eugène Sue, Une maison de la rue du Temple, dans Les mystères de Paris,)
    • Je te dis, ce sont des jésuites... ça a bonne tournure, c'est poli, c'est complaisant... mais il ne faut pas s’y fier... c’est moi qui leur donnerai ma bourse à garder à ces gaillards-îà... ah! oui, plus souvent que je m’y fierais... va-t-en voir s’ils viennent... ça vole tant que ça peut.  (L’Ouvrier, n°3, du 18 mai 1861, page 15)

Traductions

Prononciation

  • France (Lyon) : écouter « va-t’en voir s’ils viennent [Prononciation ?] »
  • France (Vosges) : écouter « va-t’en voir s’ils viennent [Prononciation ?] »

Références

  • Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (voir)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.