verschießen

Allemand

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich verschieße
2e du sing. du verschießt
3e du sing. er verschießt
Prétérit 1re du sing. ich verschoss
Subjonctif II 1re du sing. ich verschösse
Impératif 2e du sing. verschieße, verschieß!
2e du plur. verschießt!
Participe passé verschossen
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

verschießen \fɛɐ̯ˈʃiːsn̩\ (voir la conjugaison)

  1. (Pronominal) (Familier) Tomber amoureux.
    • Detlef hat sich in Emma verschossen, nur leider ist Emma schon vergeben.
      Detlef est tombé amoureux d'Emma, mais malheureusement, Emma est déjà prise.

Synonymes

Variantes orthographiques

  • (Suisse) (Liechtenstein) verschiessen

Prononciation

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.