verslinden

Néerlandais

Étymologie

De l’allemand verschlingen.

Verbe

Présent Prétérit
ik verslind verslond
jij verslindt
hij, zij, het verslindt
wij verslinden verslonden
jullie verslinden
zij verslinden
u verslindt verslond
Auxiliaire Participe présent Participe passé
hebben verslindend verslonden

verslinden \vœɾ.slɪn.də:\ transitif

  1. Dévorer, avaler, engloutir.
    • De tijger heeft de antilope in korte tijd verslonden.
      Le tigre n’a fait qu’une bouchée de l’antilope.
    • Die auto verslindt benzine.
      Cette auto consomme beaucoup d’essence.
    • Een boek verslinden.
      Dévorer un livre.
    • De printer verslindt ontzettend veel papier.
      L’imprimante engloutit des quantités énormes de papier.
  2. (En composition)
    • Personeelsverslinde organisaties.
      Des organisations dévoreuses de personnel.

Synonymes

Dérivés

  • -verslinde (dévoreur (de ce que désigne le formant initial))

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,1 % des Flamands,
  • 99,0 % des Néerlandais.

Prononciation

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.