vidéoverbalisation
Français
Étymologie
- (XXIe siècle) Composé du préfixe vidéo- et de verbalisation.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
vidéoverbalisation | vidéoverbalisations |
\vi.de.ɔ.vɛʁ.ba.li.za.sjɔ̃\ |
vidéoverbalisation \vi.de.ɔ.vɛʁ.ba.li.za.sjɔ̃\ féminin
- Verbalisation basée sur des images vidéo.
L’automobiliste n’est pas pris par surprise : à chaque entrée de l’avenue, un panneau l’avertit qu’il entre dans une «zone de vidéoverbalisation».
— (« La vidéosurveillance pour verbaliser à Nice » , Figaro.fr, 10 aout 2011)Lancé voilà tout juste deux semaines, le dispositif de vidéoverbalisation, à la fois décrié et attendu, fait l’objet d'un premier bilan.
— (« La vidéoverbalisation démarre fort à Aix : 250 PV », LaProvence.com, 31 mai 2011)
Variantes orthographiques
Traductions
- Italien : videoverbalizzazione (it) féminin
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « vidéoverbalisation [Prononciation ?] »
- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « vidéoverbalisation [Prononciation ?] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.