walan
Bambara
Étymologie
- (Adj, et noms 1 et 2) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- (Nom 3) De l’arabe لوحة, lawḥa (« planchette »).
- (Nom 4) Du français volant.
Variantes
Dérivés
- walandinge : sillon
- walanjan : tombe
- walankuru : billon
Variantes
- walaha
Dérivés
- walanba : tableau noir
- walanbila : congé
- walanda : leçon
- walannin : ardoise
- walanta : rentrée scolaire
Références
- Charles Bailleul, Artem Davydov, Anna Erman, Kirill Maslinksy, Jean-Jacques Méric et Valentin Vydrin. Bamadaba : Dictionnaire électronique bambara-français, avec un index français-bambara. 2011–2014.
- Moussa Diaby (République du Mali, Ministère de l’Éducation nationale), Lexique de base : bamanankan - français, Fondation Karanta, 2003
- Richard Nci Diarra, Lexique bambara-français-anglais, 13 décembre 2010
- Gérard Dumestre, Dictionnaire bambara-français : Suivi d’un index abrégé français-bambara, Karthala, 2011, ISBN 9782811105426
- Kassim Kɔne [Koné], Bamanankan daɲɛgafe, Mother Tongue Editions, 1995
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.