wrażliwy
Polonais
Étymologie
- Dérivé de wrazić (« presser »), avec le suffixe -liwy.
Adjectif
Nombre | Cas | Masculin animé |
Masculin inanimé |
Neutre | Féminin |
---|---|---|---|---|---|
Singulier | Nominatif | wrażliwy | wrażliwe | wrażliwa | |
Vocatif | |||||
Accusatif | wrażliwego | wrażliwy | wrażliwą | ||
Génitif | wrażliwego | wrażliwej | |||
Locatif | wrażliwym | ||||
Datif | wrażliwemu | ||||
Instrumental | wrażliwym | wrażliwą | |||
Pluriel | Nominatif | wrażliwi | wrażliwe | ||
Vocatif | |||||
Accusatif | wrażliwych | ||||
Génitif | wrażliwych | ||||
Locatif | |||||
Datif | wrażliwym | ||||
Instrumental | wrażliwymi |
wrażliwy \vraʒˈlʲivɨ\
- Impressionnable, sensible.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
- wrażliwiec
- wrażliwość
Prononciation
- Varsovie (Pologne) : écouter « wrażliwy [Prononciation ?] »
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : wrażliwy. (liste des auteurs et autrices)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.