xialá

Kotava

Étymologie

Racine inventée arbitrairement[1].

Verbe

Personne Présent Passé Futur
1re du sing. xialá xialayá xialatá
2e du sing. xialal xialayal xialatal
3e du sing. xialar xialayar xialatar
1re du plur. xialat xialayat xialatat
2e du plur. xialac xialayac xialatac
3e du plur. xialad xialayad xialatad
4e du plur. xialav xialayav xialatav
voir Conjugaison en kotava

xialá \xiaˈla\ transitif

  1. Avoir l’intention de, avoir l’ambition de.
    • Va kolavara me xialá voxe, nope prostewa, va fozdema narí ta lanira mo piluda.  (vidéo, Luce Vergneaux, Saint Pabu Brocaxo Isu Piluda, 2017)
      Je n'ai pas l'intention de me baigner mais en vertu de la tradition, je prends une serviette pour aller sur la plage.

Dérivés

Prononciation

Références

  • « xialá », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.