yená

Palenquero

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
De l’espagnol llenar (même sens).

Verbe

yená \je.ˈna\

  1. Remplir.
    • Ayá loyu ende asé be-ba yená agua.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • A la crique, nous avions l’habitude d’aller chercher (=remplir) de l’eau

Références

  • Armin Schwegler et Kate Green, Palenquero (Creole Spanish) - Comparative creole syntax. Parallel outlines of 18 creole grammars, 2007 consulter le sur APICS
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.