yuka

Voir aussi : Yuka, yukꞌaꞌ

Palenquero

Étymologie

De l’espagnol yuca (même sens).

Nom commun

yuka \ˈju.ka\

  1. Manioc.
    • Tigre ta-ba robando koneho ma yuka.
      Le tigre a volé le manioc du lapin
    • I a sankochá ese yuka lo ke ta akí
      J’ai cuisiné le manioc qui était ici.

Références

  • Armin Schwegler et Kate Green, Palenquero (Creole Spanish) - Comparative creole syntax. Parallel outlines of 18 creole grammars, 2007 consulter le sur APICS

Wagaya

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

yuka \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

  • Gavan Breen, 2004, Comparative List of Ngarna Nominals, dans Australian Languages: Classification and the Comparative Method (éditeurs, Claire Bowern et Harold Koch), pp. 655-656, Amsterdam, John Benjamins Publishing.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.