zählen
Allemand
Étymologie
Verbe
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich zähle |
2e du sing. | du zählst | |
3e du sing. | er zählt | |
Prétérit | 1re du sing. | ich zählte |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich zählte |
Impératif | 2e du sing. | zähl!, zähle!! |
2e du plur. | zählt! | |
Participe passé | gezählt | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
zählen \ˈʦɛːlən\ transitif ou intransitif (voir la conjugaison)
- Compter.
Der Kassierer zählt am Ende des Tages die Geldscheine.
- Le caissier compte les billets à la fin de la journée.
- (zu + datif) Compter parmi, faire partie de.
Er zählt zu den besten Ingenieuren unseres Unternehmens.
- Il compte parmi les meilleurs ingénieurs de notre entreprise.
Seit 2016 entfernt die chinesische Medienanstalt alles aus ausländischen Filmen und Serien, was sie als "vulgäre, unmoralische und ungesunde Inhalte" definiert. Dazu zählen sexuelle Freizügigkeit, Rauchen, Gewalt, Affären. Und besonders oft: Homosexualität.
— (Lisa Oppermann, « So not gay », dans Süddeutsche Zeitung, 15 février 2022 [texte intégral])- Depuis 2016, l'autorité chinoise des médias élimine des films et séries étrangers tout ce qu'elle définit comme « contenu vulgaire, immoral et malsain ». En font partie le libertinage sexuel, le tabagisme, la violence, les liaisons. Et particulièrement souvent : l'homosexualité.
- (auf + accusatif) Compter sur quelqu'un.
Ich zähle heute Abend auf dich.
- Je compte sur toi pour ce soir.
Dérivés
- abzählen (compter), (faire l'appoint)
- anzählen (décompter)
- aufzählen (lister), (énumérer)
- auszählen (dépouiller), (décompter), (décompter un K.O.), (dénombrer)
- beizählen
- dazuzählen (inclure dans le calcul)
- durchzählen (compter un à un)
- erzählen (raconter)
- herzählen (réciter)
- hinzählen (énumérer)
- hinzuzählen (inclure)
- mitzählen (inclure)
- nachzählen (recompter)
- sechszählig (à six pétales)
- überzählen (compter), (recompter)
- überzählig (en trop)
- unzählig (innombrable)
- verzählen (se tromper en comptant)
- vollzählig (complet, complète)
- vorzählen (compter en présence de)
- wegzählen (déduire), (soustraire)
- Zählapparat (compteur de monnaie)
- Zählappell (appel)
- zählbar (comptable), (nombrable), (dénombrable)
- Zählbrett
- Zähler (compteur)
- Zählerei
- Zählgerät (compteur de points), (afficheur de score)
- Zählkammer (chambre de comptage), (plaque de comptage)
- Zählkandidat
- Zählkarte
- Zählmaschine (compteur)
- Zählmaß
- Zählmuster
- Zählreim
- Zählrohr (compteur Geiger)
- Zählspiel
- Zähluhr
- Zählung (recensement), (numération), (compte)
- Zählweise (manière de compter), (mode de comptage), (méthode de décompte)
- Zählwerk (compteur)
- Zählwert
- Zählzwang (arithmomanie)
- zusammenzählen (additionner)
- zuzählen (ajouter), (compter en plus)
Proverbes et phrases toutes faites
- bei jmdm. die Rippen zählen können
- Erbsen zählen
- jmds. Rippen zählen können
- nicht bis drei zählen können
Forme de verbe
zählen \ˈʦɛːlən\
- Première personne du pluriel du présent de l’indicatif à la forme active de zählen.
- Première personne du pluriel du présent du subjonctif 1 à la forme active de zählen.
- Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif à la forme active de zählen.
- Troisième personne du pluriel du présent du subjonctif 1 à la forme active de zählen.
Prononciation
- Allemagne : écouter « zählen [ˈʦɛːlən] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « zählen [ˈtsɛːlən] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « zählen [ˈtsɛːlən] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « zählen [ˈtsɛːlən] »
- Allemagne : écouter « zählen [ˈtsɛːlən] »
Références
- — (Wolfgang Pfeifer, Etymologisches Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997, ISBN-13: 978342-3325110)
Sources
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin zählen → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : zählen. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie
- Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 772.
- Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 347.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.