zwieback

Voir aussi : Zwieback

Français

Étymologie

(1877) Emprunt à l’allemand Zwieback cuit deux fois »).
Le terme est néanmoins attesté en 1866 sous la forme zveyback[1].

Nom commun

SingulierPluriel
zwieback zwiebacks
\tsɥi.bak\
ou \tsvi.bak\

zwieback \tsɥi.bak\ ou \tsvi.bak\ masculin

  1. (Suisse) Biscotte.
    • Il y faut la corne et le crin, le thé, la sauge, la myrrhe, la brosse et les bruxelles [sic], la gymnastique, l’éponge, le zwieback et tout un aguerrissement graduel à la lumière, à l’air extérieur, au pupitre.  (Henri-Frédéric Amiel, ‎Philippe M. Monnier, Journal intime, 1993, la mention [sic] est dans la citation d’origine)

Traductions

Références

  1. « zwieback », dans la Base de données lexicographiques panfrancophone (Suisse), AUF et TLFQ, 2001-2014 → consulter cet ouvrage

Anglais

Étymologie

Emprunt à l’allemand Zwieback cuit deux fois »).

Nom commun

SingulierPluriel
zwieback
\Prononciation ?\
zwiebacks
\Prononciation ?\

zwieback

  1. Biscotte
    • Zwieback appears on supply lists for troops in the American Civil War.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.