performance
Français
Étymologie
- (1839) De l’anglais performance, issu soit du moyen anglais to perform (« accomplir, réaliser ») – avec le suffixe d’origine française -ance – de l’ancien français parformer (c. 1200), dérivé de former ; soit directement du moyen français parformance, de même origine (attesté vers 1571-72).
- Au xixe siècle le terme est utilisé dans les haras anglais pour désigner chez un cheval sa manière de courir, de se comporter pendant la course.[1] [2]
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| performance | performances |
| \pɛʁ.fɔʁ.mɑ̃s\ | |
performance \pɛʁ.fɔʁ.mɑ̃s\ féminin
- (Sport) Manière dont s’est comporté un cheval dans une course.
Les parieurs, avant de jouer aux courses, étudient les performances précédentes des chevaux engagés.
- (Par extension) Résultats chiffrés obtenus par un athlète, une équipe sportive.
En raison des conditions météorologiques, les performances ont été très moyennes.
- (Sens figuré) Production et performance sont évidemment liés. Ainsi, le poids de la carcasse d’un animal (production) dépend de ses performances de croissance, surtout pour un jeune animal. — (Cirad/Gret/MAE, Mémento de l'Agronome, 1 692 pages, page 1252, 2002, Paris, France, Cirad/Gret/Ministère des Affaires Étrangères)
- (Par extension) Exploit, réussite remarquable dans un domaine.
La performance du réparateur d’électroménager n'en est une qu’au regard du temps qu'il passe pour effectuer sa réparation.
— (Béatrice Fermon & Philippe Grandjean, Performance et innovation dans les établissements de santé, Dunod, 2015, page 14)On ne joue plus une œuvre du passé, on en fait un exploit. La tragédie du répertoire devient le prétexte de performances presque sportives pour de grands comédiens, pas toujours en forme.
— (Jean Vilar, De la tradition théâtrale, L'Arche, 1955. Cent ans de théâtre)
- (Par analogie) (Technologie) (Au pluriel) Ensemble évalué, voire chiffré, des potentialités d’un appareil.
Les performances d'un ordinateur, d'une automobile.
- (Par extension) Capacité à remplir efficacement sa mission.
La performance de la sphère publique est aujourd’hui une composante essentielle de la compétitivité qu’impose la mondialisation.
— (Exposé des motifs, Projet de loi portant réforme des juridictions financières, France, 2009)
- (Linguistique) Dans l’approche chomskyenne, un exemple d’utilisation du langage par un locuteur en situation, opposée à la compétence.
La langue, comme performance de tout langage, n’est ni réactionnaire ni progressiste ; elle est tout simplement fasciste ; car le fascisme, ce n’est pas d’empêcher de dire, c’est d’obliger à dire.
— (Roland Barthes, Leçon inaugurale au Collège de France, 1977)
- (Art) Action artistique entreprise par un ou des artistes en présence du public.
- — Il y a un retour à la peinture, en ce moment ?
— Plus ou moins, enfin c’est une des tendances. Retour à la peinture, ou à la sculpture, enfin retour à l’objet. Mais, à mon avis, c’est surtout pour des raisons commerciales. Un objet, c’est plus facile à stocker et à revendre qu’une installation, ou qu’une performance. — (Michel Houellebecq, La carte et le territoire, 2010, J’ai lu, page 145)
- — Il y a un retour à la peinture, en ce moment ?
- (Art) Évènement artistique qui recourt à différents modes d’expression dont l’exécution constitue l’œuvre elle-même.
Le jeune homme a tenu à préciser que sa performance n’a pas pour but d’inciter les gens à ne pas respecter le confinement car c’est « la seule solution, en l’état actuel des choses et au regard de la situation de l’hôpital public, pour sauver des vies », a-t-il conclu.
— (« Confinement : Il sort dans la rue recouvert de plus de 150 attestations à Rennes », article publié le 12 avril 2020 sur le site actu17.fr ; page consultée le 13 avril 2020)
Dérivés
Apparentés étymologiques
Traductions
- Allemand : Vorführung (de)
- Anglais : performance (en)
- Croate : performanca (hr) (1,2,3), učinak (hr), jezična upotreba (hr) (4), učinak riječi (hr) (4), performansa (hr) (5), performans (hr) (6)
- Ido : exekuto (io)
- Italien : prestazione (it) féminin
- Lepcha : ᰙᰫᰭᰜᰳᰶ (*)
- Roumain : performanță (ro) féminin
- Same du Nord : boađus (*) (2), olahus (*) (1), vuolggahus (*) (3)
Prononciation
- La prononciation \pɛʁ.fɔʁ.mɑ̃s\ rime avec les mots qui finissent en \ɑ̃s\.
- \pɛʁ.fɔʁ.mɑ̃s\
- Français méridional : \pɛʁ.fɔʁˈmɑ̃.sə\
- Canada : \pɛʁ.fɔʁ.mãs\
- France (Nancy) : écouter « performance [Prononciation ?] »
- Mulhouse (France) : écouter « performance [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « performance [Prononciation ?] »
Voir aussi
- performance sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (performance)
- « performance », FranceTerme, Délégation générale à la langue française et aux langues de France.
- « performance », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Anglais
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| performance \pə.ˈfɔː.məns\ ou \pɚ.ˈfɔɹ.məns\ |
performances \pə.ˈfɔː.mən.sɪz\ ou \pɚ.ˈfɔɹ.mən.sɪz\ |
performance (Royaume-Uni) \pə.ˈfɔː.məns\, (États-Unis) \pɚ.ˈfɔɹ.məns\
- Spectacle, représentation, prestation.
The musicians put on a beautiful performance.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- (Théâtre) Jeu, prestation, performance.
- (Sport) Performance.
The performance of the athletes was remarkable.
- La performance des athlètes était remarquable.
Apparentés étymologiques
- perform (« exécuter, réaliser ; jouer (un rôle) »)
- performer (« artiste, acteur ; exécutant »)
- performing (« jouant »)
Prononciation
- (Royaume-Uni) \pə.ˈfɔː.məns\
- (États-Unis) \pɚ.ˈfɔɹ.məns\
- États-Unis : écouter « performance [pɚ.ˈfɔɹ.məns] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « performance [Prononciation ?] »
Voir aussi
- performance sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Références
- (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2025 → consulter cet ouvrage
Néerlandais
Étymologie
- De l’anglais performance.
Nom commun
performance \pəɹˈfɔɹməns\ masculin ou féminin (l’usage hésite)
- (Théâtre) Spectacle, représentation, prestation.
- (Linguistique) Performance.
- (Technologie) Performance.
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 91,1 % des Flamands,
- 93,0 % des Néerlandais.
Prononciation
- \pəɹˈfɔɹməns\
- (Région à préciser) : écouter « performance [pəɹˈfɔɹməns] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]