επιτέλους

επιτέλους (Neugriechisch)

Adverb

Worttrennung:

επι·τέ·λους

Aussprache:

IPA: [ɛpiˈtɛlus]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] temporal: am Ende; endlich

Herkunft:

Verschmelzung der altgriechischen Wendungen διὰ τέλους (dia telus)  grc ‚bis ans Ende‘ und ἐπὶ τέλος (epi telos)  grc ‚am Ende‘ als Lehnübersetzung des französischen enfin  fr[1]

Sinnverwandte Wörter:

[1] τελικά

Beispiele:

[1]

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1] PONS Griechisch-Deutsch, Stichwort: „επιτέλους
[1] Langenscheidt Griechisch-Deutsch, Stichwort: „επιτέλους
[1] Μανόλης Τριανταφυλλίδης: Λεξικό της κοινής νεοελληνικής: „επιτέλους

Quellen:

  1. Μανόλης Τριανταφυλλίδης: Λεξικό της κοινής νεοελληνικής: „επιτέλους
Dieser Artikel wurde von Wiktionary herausgegeben. Der Text ist als Creative Commons - Attribution - Sharealike lizenziert. Möglicherweise können weitere Bestimmungen für Mediendateien gelten.