مگر

مگر (Urdu)

Konjunktion

Vokalisierung:

مَگَر

Umschrift:

magar

Aussprache:

IPA: [məˈɡəɾ]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] doch, aber

Herkunft:

von persisch مگر (magar)  fa

Beispiele:

[1] چور نے بھاگنا چاہا مگر وہ پکڑ لیا گیا۔ (Cor ne bhāgnā cāhā magar vo pakaṛ liyā gayā.)
Der Dieb versuchte zu fliehen, doch er wurde gefasst.
[1] میں نے اس کو پیسے دینے چاہے مگر اس نے انکار کر دیا۔ (Maiṉ ne us ko paise dene cāhe magar us ne inkār kar diyā.)
Ich wollte ihm Geld geben, doch er lehnte ab.
[1] مغلوں نے ایک سے زیادہ بار سوات پر قبضہ کرنے کی کوشش کی مگر ناکام رہے۔ (Muġaloṉ ne ek se ziyādā bār Svāt par qabẓā karne kī košiš kī magar nākām rahe.)
Die Mogulen versuchten mehr als einmal, Swat einzunehmen, blieben aber erfolglos.

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1] Rekhta: „مگر
[1] Urdu Lughat: „مگر

Ähnliche Wörter (Urdu):

Anagramme: مرگ, گرم
Dieser Artikel wurde von Wiktionary herausgegeben. Der Text ist als Creative Commons - Attribution - Sharealike lizenziert. Möglicherweise können weitere Bestimmungen für Mediendateien gelten.