Leichenrede

Leichenrede (Deutsch)

Substantiv, f

Singular Plural
Nominativ die Leichenrede die Leichenreden
Genitiv der Leichenrede der Leichenreden
Dativ der Leichenrede den Leichenreden
Akkusativ die Leichenrede die Leichenreden

Worttrennung:

Lei·chen·re·de, Plural: Lei·chen·re·den

Aussprache:

IPA: [ˈlaɪ̯çn̩ˌʁeːdə]
Hörbeispiele:  Leichenrede (Info)

Bedeutungen:

[1] Rede, die bei einer Beerdigung für einen Verstorbenen gehalten wird

Herkunft:

Determinativkompositum aus den Substantiven Leiche und Rede sowie dem Fugenelement -n

Synonyme:

[1] Totenrede

Sinnverwandte Wörter:

[1] Grabrede, Trauerrede, veraltet: Parentation

Oberbegriffe:

[1] Rede

Beispiele:

[1] „Lipschütz hielt gewöhnlich bei verstorbenen Emigranten die Leichenreden.“[1]
[1] „Indessen begann der Methodistenprediger mit leiser, zitternder Stimme seine Leichenrede über der Asche der von seiner eigenen Hand schändlich Gemordeten.“[2]
[1] „Ohne Zweifel, unser Pastor hatte diese Leichenrede verfaßt; und jetzt wollte er sie bei mir probieren.“[3]
[1] „Sie leidet unter Syphilis, daher ihre Leichenrede das Motto hat: Die Syphilis, juchhe, tut mir in allen Knochen weh.“[4]

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1] Wikipedia-Artikel „Leichenrede
[1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Leichenrede
[*] Online-Wortschatz-Informationssystem Deutsch „Leichenrede
[1] Wissenschaftlicher Rat der Dudenredaktion (Herausgeber): Duden, Deutsches Universalwörterbuch. 7. Auflage. Dudenverlag, Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich 2011, ISBN 978-3-411-05507-4, Stichwort: „Leichenrede“.
[*] Uni Leipzig: Wortschatz-PortalLeichenrede

Quellen:

  1. Erich Maria Remarque: Das gelobte Land. Roman (Fragment). Kiepenheuer & Witsch, Köln 1998, ISBN 3-462-02695-X, Seite 272. Grundlage des Textes: Manuskript 1970.
  2. Friedrich Gerstäcker: Die Regulatoren in Arkansas. Ein Roman aus dem amerikanischen Pflanzerleben. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main 1975, Seite 185. Zuerst 1845 erschienen.
  3. Halldór Laxness: Atomstation. Roman. Rowohlt Taschenbuch Verlag, Hamburg 1955 (übersetzt von Ernst Harthern), Seite 131.
  4. Otto Flake: Marquis de Sade. Mit einem Anhang über Rétif de la Bretonne. Mit zwei Nekrologen auf Otto Flake von Rolf Hochhuth. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1966, Seite 78. Zuerst 1930.
Dieser Artikel wurde von Wiktionary herausgegeben. Der Text ist als Creative Commons - Attribution - Sharealike lizenziert. Möglicherweise können weitere Bestimmungen für Mediendateien gelten.